(c) 2004-11 InfMathPhys

inter.at

contact
 

dotcomtod lebt
necropedophil, 10.11.2004 10:56 MEZ


 
Mit Freude stelle ich fest, daß diese Seite, die die bissige Schadenfreude über wirtschaftliches Versagen auf eine neue Stufe hebt, wiederbelebt wurde.

Dotcomtod reloaded, sozusagen.

http://www.dotcomtod.com

Dieser Haufen geifernder Spinner im O-Ton:

DotComTod ist Europas führender Anbieter und Distributor für exitorientierte Unternehmensmeldungen. Mittels als "Boo" oder "Final" bezeichneter Negativmeldungen können die User über den allgemeinen Downturn informieren.

8 Kommentare (< 7080 T)


necropedophil, 10.11.2004 14:36 MEZ

Seppuku is a Japanese word (切腹) that means ritual suicide by disembowelment. Seppuku is better known in English as hara-kiri (literally "cutting the stomach", written with the same kanji in reverse order 腹切) Of the two terms, hara-kiri is considered more vulgar.

Was sagt uns das? Hara-kiri (Bauch aufschneiden) kann jeder Metzger, was ein japanischer Ehrenmann aus Gruenden der Ehre macht, heisst Seppuku.


mage, 10.11.2004 14:04 MEZ

Äußerst geschmacklos. Spreche mich gegen solche Äußerungen in diesem öffentlichen Forum aus.


griff, 10.11.2004 13:58 MEZ

laut leo dict heiszts hara-kiri :P und "tod durch seppuku" ist meines wissens vergleichbar mit: "Der Tod kommt gern von hinten." .oO(wobei boese Zungen behaupten dies waere der deutsche Untertitel des Films 'Philadelphia' [wie oft phi in dem Wort vorkommt.... seltsam])


necropedophil, 10.11.2004 13:50 MEZ

Das heisst nicht hara-kiri sondern seppuku.


griff, 10.11.2004 13:47 MEZ

noe hara-kiri is anscheinend auch schon in den englischen Sprachschatz aufgenommen (und uebrigens auch in den deutschen).


mage, 10.11.2004 13:27 MEZ

LEO Dict Japanisch <-> Deutsch ??


griff, 10.11.2004 13:26 MEZ

also von japanern wuerd ich mir schon hara-kiri (def.: "Selbstmord durch Aufschlitzen des Bauches"; laut LEO Dict :)) erwarten... echt jetz! nix Dach!


mage, 10.11.2004 13:21 MEZ

Die generieren also Dotcom-Todesmeldungen im Stile: "Leider müssen wir das Vertrauen unserer Investoren enttäuschen und unseren totalen Bankrott bekanntgeben. Die Manager der japanischen Filiale sinjd bereit die Verantwortung zu übernmehmen und haben entsprechende Schritte eingeleitet (am Dach stehend)."
Und fehlt nicht irgendeine URL?


<< zurück